mercredi 29 octobre 2008
Il a neigé aujourd'hui
La route était un peu glissante mais le paysage était merveilleux. Les haies le long de la route sont encore vertes, tout comme les chênes qui parsèment les forêts du Surrey. Sous le soleil levant, ces forêts étaient dorées dans leur feuillage automnal alors qu'au loin les collines étaient encore d'un blanc immaculé sur un fond bleu azur.
Je devrais garder un appareil photo dans la voiture.
lundi 27 octobre 2008
Je découvre un nouveau verbe
Ce weekend, alors que je lisais les information de Taïwan en ligne, je suis tombé sur un nouveau verbe que je ne connaissais pas:
« Une cour d’appel française reconnaît à Taïwan le droit d’ester en justice »
J'ai donc cherché la définition dans le dictionnaire de l'académie:
ESTER v. intr. XIIe siècle. Issu du latin juridique médiéval stare, « soutenir une action en justice », spécialisation du latin classique stare, « se tenir debout ».
DROIT. N'est plus usité qu'à l'infinitif dans les expressions Ester en justice, ester en jugement, soutenir une action en justice, plaider, soit comme demandeur, soit comme défendeur. Les mineurs ne peuvent pas ester en justice.
Il s'agit donc d'un verbe extrêmement défectif vu qu'il n'a que le présent de l'infinitif. J'ai pensé un peu et cherché à trouver des verbes similaires. J'ai d'abord pensé à « férir » mais il a un participe passé. J'ai enfin réussi à compiler cette liste.
- accroire
- assavoir
- courre
- malfaire
- méfaire
- partir - dans le sens de partager
- portraire
- ravoir
Elle n'est sans doute pas complète. Faites moi savoir si vous en trouvez d'autres.
dimanche 19 octobre 2008
Une mode étrange
Lors de mon dernier séjour à Taïwan, j’ai remarqué que certaines grosses berlines importées d’Allemagne avaient en dessous de leur plaque d’immatriculation une plaque européenne. Je pensai tout d’abord qu’il s’agissait de voiture diplomatiques, mais, vu leur nombre et la prévalence de voitures allemandes, je changeai d’avis. Il s’agit, en fait, de mettre en valeur que l’on a vraiment une grosse voiture, une des 2 Bs, BMW ou Mercedes.
Petit à petit je remarquais de plus en plus de ces plaques d’immatriculation. Même si la plaque allemande est la plus répandue, j’ai aussi vu quelques plaques françaises ou italiennes. Bien sûr, comme c’est une mode, la plaque n’a pas à avoir de relation avec l’origine de la voiture comme le montre cette plaque allemande sur une voiture japonaise.
Certains conducteurs qui veulent suivre la mode mais sont quand même honnêtes ont même eu l’idée de mettre un plaque européenne sur leur voiture japonaise mais d’indiquer toutefois la bonne provenance.
Le problème avec l’évolution de cette mode c’est que maintenant quelqu’un qui a vraiment une grosse berline allemande ne peut plus la mettre en valeur. Du moins, c’est ce que je croyais jusqu’au jour où j’ai vu quelqu’un qui utilisait une plaque lettone sur sa BMW.
雅蓮 a tout de suite compris le coup de génie de ce conducteur. Moi j’ai longtemps cherché ce qui aurait pu pousser quelqu’un à se rapprocher de la Lettonie. Il a fallu qu’elle me rappelle que les sacs à main Louis Vuitton sont très populaires à Taïwan.
lundi 13 octobre 2008
33 ans et toutes ses dents
Ou presque! En fait j'en ai deux qui ont largement dépassé leur date limite d'utilisation optimale et 4 qui se font toujours attendre ; d'après le dentiste de 雅蓮, ne pas avoir de dents de sagesse est le signe d'un être évolué.
Enfin, j'ai l'âge de la Gironde (©Alice), ou de l'indicatif téléphonique international de la France, ou , et là il faut faire attention, l'âge du Christ lors de sa crucifixion.
Quoi qu'il en soit, des amis sont venus me rendre visite la semaine dernière et on a partagé un bon gâteau poire-chocolat.
Huiwen m'a aussi offert un savon fait maison en forme de lapin, mon signe du zodiaque chinois. Ce savon est fait avec du charbon de bois donc j'ai peur de ressortir de la douche tout noir! Je ne le saurai que dans un mois car il faut attendre que le savon durcisse avant de pouvoir l'utiliser.
Hier, dimanche, c'était vraiment mon anniversaire et 雅蓮 m'a préparé un bon dîner. D'abord elle a mis la table avec les belles assiettes toutes neuves et les décorations automnales.
Et puis elle m'a fait un bon repas. Avec omelette au chorizo et bien sur un gâteau d'anniversaire de chez Paul.
Merci 雅蓮 pour ce repas et pour mon cadeau. Ci-dessous une photo avec mes cadeaux d'anniversaire des trois dernières années.
Il me tarde l'an prochain, j'espère toujours avec 28 dents.
samedi 11 octobre 2008
Le train à grande vitesse de Taïwan: 高鐵
L’un des buts de notre voyage était d’essayer le nouveau train à grande vitesse de Taïwan. Nous avons donc décidé de le prendre pour nous rendre à Taipei où nous allions visiter le Taipei 101, le plus grand immeuble du monde. L’avantage du train à grande vitesse, c’est qu’au lieu de mettre 4 ou 5 heures pour aller à Taipei, le train ne met plus qu’une heure et demie. Le problème c’est que la nouvelle gare de TGV de Tainan est au milieu de la campagne et qu’il faut bien une demi-heure rien que pour y aller depuis le centre ville.
Pour le moment, il n’y a qu’une ligne à grande vitesse qui va du nord au sud le long de la côte ouest. Il est peu probable qu’il y en ai plus ; il est donc difficile de prendre le mauvais train. Il y a quand même un plan du réseau sur les quais au cas où.
Sur les quais, il y a aussi des marques au sol qui indiquent où il faut faire la queue pour laisser les passagers descendre et rentrer tranquillement quand le train arrive. Ces marques sont sans doute importées du Japon car les Taïwanais ne sont pas vraiment de nature à faire la queue. Et puis les marques sont tellement serrées que même le neveu de 雅蓮 qui a 3 ans y est un peu à l’étroit.
Le train lui-même est une copie du Shinkansen Japonais. Il était en compétition avec le TGV français mais le seul contrat gagné par les Français est celui de la formation des conducteurs qui a été faite par des cheminots français. La première impression est bonne, un train au design moderne et l’entrée de la cabine est au même niveau que le quai ce qui est bien pour les personnes âgées ou handicapées. Une fois à l’intérieur, j’aime moins, ça a l’air d’une salle d’attente d’hôpital. Il y a plus d’espace que dans un TGV mais c’est moins « cosy », 雅蓮 dit que c’est parce que c’est très (trop?) propre. Le trajet lui-même est rapide et agréable, de plus, chaque rangée a son petit hublot et comme le train ne passe pas en ville, on a une belle vue de la campagne, mais que d’un coté car à Taiwan, le soleil tape fort et les rideaux sont toujours baissés d’un côté du train.
En rentrant à Tainan, ce que je regrette vraiment, c’est que le train rapide ne s’arrête pas dans l’aéroport international de Taipei mais à proximité seulement et que le dernier train parte avant l’arrivée de notre avion. La prochaine fois, on prendra un autre avion.
vendredi 3 octobre 2008
Un petit tour à Taïwan
Quand cet été nous étions dans le métro de Londres avec
Nous avons donc acheté nos tickets pour la fin août. Nous avions décidé de prendre l’avion, non pas parce que c’est plus sûr mais parce que c’est plus rapide, et nous regardions la météo avec inquiétude car le typhon Nuri était sensé arriver en même temps que nous, le 24 août. Heureusement, il était en avance et nous arrivâmes en retard.
Nous avons passé deux très bonnes semaines (bientôt plus de détails sur ce blog) et sommes repartis juste à temps pour éviter le typhon Sinlaku suivi une semaine plus tard de Jangmi, tout aussi destructeur.